https://www.jurnas.com/images/img/conf-Jurnas_11.jpg
Beranda News Ekonomi Ototekno Hiburan Gaya Hidup Olahraga Humanika Warta MPR Kabar Desa Terkini

Film Baru, Oki Rengga Tampil dengan Bahasa Jawa

Vaza Diva | Rabu, 14/01/2026 18:37 WIB



Aktor Oki Rengga mengungkap proses panjang di balik keberhasilannya menanggalkan identitas logat Medan untuk kebutuhan peran dalam film terbarunya Aktor dan komedian Oki Rengga saat ditemui seusai pemutaran pratayang film `Sebelum Dijemput Nenek` di Jakarta (Foto: Ant/Abdu Faisal)

Jakarta, Jurnas.com - Aktor Oki Rengga mengungkap proses panjang di balik keberhasilannya menanggalkan identitas logat Medan untuk kebutuhan peran dalam film terbarunya, Sebelum Dijemput Nenek.

Film berbahasa Jawa itu menjalani proses syuting di Sleman dan menjadi pengalaman perdana Oki tampil penuh menggunakan bahasa Jawa di layar lebar.

Dalam konferensi pers pemutaran pratayang film tersebut di Jakarta, pada Rabu (14/1), Oki menegaskan kedekatan personalnya dengan budaya Jawa.

Baca juga :
Oki Rengga: Pelatih Timnas Harus Punya Leadership dan Bebas Intervensi

“Aku itu orang Jawa, Jawa Tengah, asalnya aku ini orang Jawa, tapi besarnya di Medan. Ini film berbahasa Jawa pertamaku,” ujarnya.

Selama ini, Oki identik dengan logat Medan yang kuat. Karena itu, kemampuannya menghadirkan dialog Jawa tanpa jejak dialek Sumatera menarik perhatian publik.

Ia mengakui, tuntutan profesional menjadi dorongan utama untuk total dalam pendalaman karakter. Bahkan, menurutnya, tanggung jawab terhadap kontrak kerja membuatnya harus menampilkan performa terbaik.

Oki juga menekankan peran penting sutradara Fajar Martha Santosa dalam proses tersebut. Ia menyebut Fajar secara intens mengarahkan agar dialek Jawa yang digunakan tetap terasa alami.

Upaya Oki yang sempat mencoba logat Jawa sangat kental justru disesuaikan kembali agar tidak terkesan berlebihan.

“Kita emang dikontrol, dijagain sama Mas Fajar. Menurut Mas Fajar, Jawanya segini aja cukup kok, tidak kelihatan memaksakan,” katanya.

Kemampuan adaptasi Oki tak lepas dari latar belakang keluarga yang multibahasa. Ia bercerita, sang ayah terbiasa menggunakan bahasa Jawa, sementara ibunya berbahasa Banjar.

Dinamika komunikasi di rumah sejak kecil itu membuatnya akrab dengan perbedaan dialek dan memudahkan proses penyesuaian peran.

Oki menambahkan, dialek Jawa yang ia gunakan dalam film ini cenderung ke arah Jawa Timuran, yang lazim digunakan oleh pemuda keturunan Jawa di Sumatera atau Pujakesuma. Karakteristik tersebut membuatnya tidak mengalami kesulitan berarti saat berakting di depan kamera.

Dalam Sebelum Dijemput Nenek, Oki memerankan tokoh Kotrek, pemuda urakan yang kerap merundung si kembar Hestu dan Akbar yang diperankan Angga Yunanda dan Dodit Mulyanto. Produser Rapi Films, Sunil Samtani, menyampaikan bahwa film yang juga dibintangi Wavi Zihan dan Nopek Novian itu dijadwalkan tayang di bioskop Indonesia mulai 22 Januari 2026. (Ant)

Ikuti Update jurnas.com di

Google News: http://bit.ly/4omUVRy
Terbaru: https://jurnas.com/redir.php?p=latest
Langganan : https://www.facebook.com/jurnasnews/subscribe/
Youtube: https://www.youtube.com/@jurnastv1825?sub_confirmation=1

KEYWORD :

Aktor film Oki Rengga logat Medan bahasa Jawa Sebelum Dijemput Nenek

Terpopuler

Senin, 09/02/2026 06:09 WIB
Gaya Hidup

Arti Diam Seorang Wanita

Minggu, 08/02/2026 16:35 WIB
Gaya Hidup

Keuangan dan Karir Aquarius yang Bikin Sirik

Minggu, 08/02/2026 07:07 WIB
Olahraga

Kalah dari Iran, Apakah Ranking Futsal Indonesia Turun?

https://journals.daffodilvarsity.edu.bd/?login=

toto macau

dota777 pulsa777 daftar pulsa777